five nights at freddy\'s security breach (2024-01-17 13:15:13)


《贝伦与露西恩》的Harper Collins版共288页,内容并不是《精灵宝钻》里的故事截取出来的,而是新的内容。诗歌部分极长,译者小分队喷泉+邓嘉宛+杜蕴慈三位老师正在奋战中,文景的中文版会争取在公历2017年5月4日和HC的英文版同步出版。2017年恰是托尔金动笔这个牵动中洲命运和映射自身的爱情故事一百周年。在翻译过程中,译者每每被原文感动泪奔,“在家母去世之后的那一年…他写了锥心的丧偶之痛,还提到他希望把‘露西恩’铭刻在墓碑上她的名字之下…他回忆了贝伦与露西恩的故事源于何处——在约克郡的鲁斯附近一小片开满了野芹花的林中空地上,她曾翩然起舞。他说:‘但故事脱离了正轨,我被抛下了,而我无法去铁面无情的曼督斯面前恳求。’”小托爷爷为《贝伦与露西恩》撰写的序言最后,真是一把狗粮兼一记重拳。

book link

如果有任何关于网站的意见,可以QQ联系或者发邮箱。

tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags -