#propoli (2023-11-07 09:50:05)


看外文著作,如果不是看原版的话,翻译的水平就非常重要了。这一版本是翻译家施咸荣译本,译林出版社2010年纪念版,水平应该是有保证的。封面设计非常简单,纯黄色,几乎没有任何修饰。纸张厚度和字体大小都合适,印刷清晰。奇怪的是没有序言和后记,也没有译者的话,上来直接就是正文。后来听说,据说塞林格对书的封面有近乎苛刻的要求:不能有任何照片;全书不能有作者简介;不能有序言和后记等等。翻译方面强调忠实原著,脏话都是直白地写出来。书的内容就不评价了,见仁见智。

book link

如果有任何关于网站的意见,可以QQ联系或者发邮箱。

tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags - tags -